Naaraayana's crown is decorated with Tulasi garlands
By M Sridhar Published on 1 Jan 2023 5:30 AM GMTTiruppavai – 10
Tamil Paashuram
Nottrusuvargam Pugugindra Ammanay
Mattramum Thaaroro? Vassal Thiravadhaar
Nattra Thuzhay Mudi Naaraayanan Nammaal
Pottra-p-parai Tharum Punniyanaal Pandorunaal
Kootrathin Vaay Veezhnda Kumbakarnanum
Thottram Unakke Perum Thuyilthan Thandaano
Aattra Anandhal Udayaiy! Arungalame
Thettraamaiy Vandhu Thira-el or Empaavaai
Madabhushi Sridhar's English Poem 10
Enjoying Paradise after devotional Nomu (vow)
Speak at least one word, Amma, open the door
Naaraayana' crown is decorated with Tulasi garlands
He inspires us to sing in his praise & grants Parai
Has dying Kumbhakarna gifted sleep to you?
Do not slip in post-sleep-effect, step out cautiously.
Slowly Get up from slumber, you are a jewel.
Open the door and join us for our Nomu, dear.
Meaning:
In this tenth song Goda is awakening and inviting 5th Gopika to join this thirty-day Worship -Nomu) Oh dear girl, a jewel amongst the devotees, perhaps you are enjoying deep sleep, right, if not opening the door, at least respond. Naaraayana, has Tulasi strings on His crown. He inspires us to sing Pallaandu (Mangalasanam) and grants Parai, a music instrument, and higher lokas. He is embodiment of righteousness. Has Kumbhakarna when he courted death at the hands of Lord Raama, handed over his sleep to you? Please shed your sleepy mood, do not trip from steps, be cautious, wake up and slowly come over here; open the door to meet us. Let us join the Nomu.